Category: театр

Category was added automatically. Read all entries about "театр".

Франкенштейн, заглянувший в зеркало

«Франкенштейна» Мэри Шелли экранизировали не раз. Само Создание фигурировало в голливудских фильмах под именем Франкенштейна ещё чаще: то в «Ван Хельсинге», то в «Лиге выдающихся джентльменов», то в недавней поделке под названием «Я – Франкенштейн». Наверное, и театральные постановки были, хотя я не видела ни одной. Роман тоже не читала. Я, конечно, знаю, о чём он – кто ж не знает? Знаю также, что автором его была английская романистка Мэри Шелли, жена поэта-вольнодумца Перси Шелли, и написала она свой роман «Франкенштейн, или Современный Прометей» в очень юном возрасте, вдохновившись историями о гальванических экспериментах.

Постановка Национального театра, полагаю, близка к оригиналу: в центре внимания конфликт учёного-создателя и создания-монстра. Оба героя оказываются как бы разными сторонами одной медали, и поэтому не случайно актеры-исполнители главных ролей меняются местами: то Камбербэтч играет Создание, то – Ли Миллер. Я видела Создание в исполнении Ли Миллера, и тот с поставленной задачей справился блестяще – от его «монстра» порой даже подташнивало. Сведённые судорогой руки, нарушенная координация, одна нога короче другой, повышенное слюноотделение, сбивчивая, косноязычная речь – и всё это не в кинофильме с хорошим постпродакшеном, а на сцене, здесь и сейчас. Грим, кстати, тоже выше всех похвал: грубые швы, безобразные шрамы, гниющая плоть… Поначалу думала, что не смогу смотреть, но потом ничего, пригляделась.

90492387_y_faffa7a9 fr1

Камбербэтч хорош в привычном после «Шерлока», почти викторианском образе: приталенный сюртук, шейный платок, высокие сапоги – не мужчина, а мечта.Collapse )

Боевой конь: история не о войне

Это будет не профессиональная рецензия, а мои собственные  несколько слов по поводу. Вчера я посмотрела «Боевого коня» в постановке Королевского национального театра, показываемого одиночными сеансами в рамках проекта National Theatre HD, театральный киносезон 2013-2014 гг.

Итак, сначала немного фактической информации: спектакль создан по одноимённому роману Майкла Морпурго, адаптированному Ником Стаффордом для сцены. Дело в том, что в романе повествование ведётся от лица лошади: смелый прием, конечно, – я б не решилась читать толстый роман, написанный лошадью.  Сам автор в коротком интервью перед спектаклем признается, что мало кто тогда оценил историю любви мальчика и лошади, но она всё-таки дождалась своего звёздного часа. И это был именно спектакль, а не фильм, снятый в 2011 году Стивеном Спилбергом.

horse_sketch_01 jubilee_war_horse02

Фильм я не смотрела, но его смотрел приятель-москвич, гостивший у нас вчера.Collapse )